Новокузнецкое городское телерадиообъединение

Отсеялись. Ждём урожая!

// Автор: Татьяна ШИПИЛОВА
// Фото: Ярослав БЕЛЯЕВ

Если вы слышите звуки варгана и потрясающее горловое пение, бросайте всё и спешите на это красочное, всё ещё экзотическое для кузбассовцев и гостей нашего региона действо. Как оставили свои дела многие новокузнечане в прошедшую субботу, 17 июня, и отправились в Осинники. Здесь на территории спортивного комплекса «Шахтёр» прошёл областной шорский национальный праздник пайрам, посвящённый 400-летию вхождения Шории в Россию, а также Году педагога и наставника.

Начался пайрам (в переводе с шорского – празднование) традиционно с торжественной церемонии открытия: с награждения делегаций, приехавших на праздник из пяти городов Кузбасса, за «активную позицию в деле популяризации национальных культур и участие в празднике». Тут же были отмечены и участницы Всекузбасского конкурса красоты и таланта «Этно Краса – Тюркская жемчужина – 2023» – за самобытную красоту награждались не только юные шориянки, но и представительницы телеутского, кыргызского и татарского народов. Все конкурсантки блистали не только милым обличьем, но и яркими национальными нарядами. «Уникальность этого национального праздника состоит в том, что мы, дети разных народов, можем объединяться, жить в мире и согласии, растить детей и сохранять свои традиции», – прозвучало с празднично украшенной сцены с изображением шорского охотника и медведя, хозяина шорской тайги.

В честь праздника на стадионе была развёрнута торговля, прошли спортивные состязания и конкурсная творческая программа, работали детские площадки. Пайрам – праздник, который вобрал в себя комплекс ритуалов и обрядов, связанных с праздниками летнего цикла. Это для многих тюркских народностей торжество, посвящённое завершению посевных работ. Возрождённый пайрам у некоторых тюркских народов сочетал древние скотоводческие обычаи, ритуальный первый айран (этим напитком охотно угощали таштагольцы) и земледельческие праздники под общим названием отсевок («Наконец-то отсеялись, теперь жди хорошего урожая!»).

В Кузбассе пайрам стал возрождаться с середины 1980-х годов вместе с процессом возрождения духовной культуры шорцев, который подчас и выражается в возобновлении традиционных культовых обрядов, в праздновании особых национальных праздников. Первая попытка возрождения традиционного праздника, приуроченного к окончанию весенне-летних полевых работ, была предпринята в 1986 году в шорском поселении Чувашка.

На первом празднике  кроме исполнения народных песен (сарын) и героического эпоса (кай) проводились состязания по борьбе куреш, стрельбе из лука, скачки. На этом тоже было спортивное разнообразие. Как и в древние времена, звучали традиционные благопожелания. Такой обряд, к примеру, был совершён в стане Междуреченска: висящие у входа в юрту колокольчики отгоняли злых духов, а в самой юрте танцевал, камлая и задабривая дух огня, вокруг стилизованного очага шаман. Камлая, он просил у огненного, почитаемого шорцами духа мира для страны, скорейшего возвращения домой участников специальной военной операции и процветания всем собравшимся.

Свой стан на осинниковском пайраме ставила каждая делегация, где были представлены предметы быта, декоративно-прикладные украшения, национальные блюда. Почти все были одеты в яркие национальные костюмы, из станов и со сцены звучали народные песни, героические сказания о шорцах. Многие приехали с детьми, которые именно на таких праздниках узнают обычаи и традиции шорского народа.

Поскольку пайрам в этом году был посвящён Году учителя и наставника, то на станах можно было увидеть юрту, которая называлась «Учительская». Именно так оригинально решили отметить Год наставника таштагольцы. В Юрте были разложены брошюры и книги с информацией о прошлом, настоящем и перспективах на будущее, рассказывающие о сохранении, изучении и развитии родного языка.

Фрагмент урока шорского языка для жюри провела педагог, участница фестиваля национальных культур, прошедшего в Москве, Ирина Александровна Шулбаева. По её словам, педагоги таштагольского центра «Часкы» идут в ногу со временем. В центре активно используют методику преподавания родного шорского языка, и делают это довольно оригинальным способом – с помощью национального кукольного театра. Кроме того, в центре охотно применяют инновационные технологии и дистанционное обучение, которые дают возможность знать и ценить свой родной язык, получать знания учащимся, проживающим в отдалённых местах Горной Шории, республики Хакассия, а также студентам учебных заведений Осинников, Омска, Новосибирска. Сегодня педагоги центра – высококвалифицированные специалисты первой и высшей категории, победители муниципальных, региональных и международных конкурсов профессионального мастерства «Учитель Сибири», «Лучший учитель родного языка», «Сердце отдаю детям» и других. В Таштаголе, столице Горной Шории, утверждают, что изучение шорского языка и литературы неразрывно связано с приобщением детей к культуре самобытного шорского народа. «Нет языка – нет народа, утверждали известные представители Горной Шории. И потому материальная культура в нашей юрте представлена ещё и предметами бытовой утвари, а также блюдами национальной кухни, из которых можно составить целую книгу рецептов», – подчеркнула Ирина Шулбаева, приглашая отведать вкусности, которые приготовили шориянки, участницы шорских народных ансамблей «Чылтыс» и «Ак Чайак». К слову, песни в их исполнении звучали потом под дружные аплодисменты со сцены пайрама.

На празднике была представлена не только учительская юрта. В театрализованном виде со сцены рассказывалось о педагогических династиях (одной из них из посёлка Бородино насчитали более 200 лет), о супружеских парах, в которых один в семье стал учителем и вдохновителем для другого, увлекая своей профессией.

«Изюминкой» праздника был назван показ современных, стилизованных под национальные костюмов от дизайнеров Новокузнецка и Междуреченска. Этнический театр моды «Алас» под руководством Таяны Алыповой из Междуреченска за свою этнотематику занесён в мировую книгу рекордов Гинесса. Для выступлений его приглашали даже в Норвегию.

От души наградили восторженными криками участниц новокузнецкого трио «От Эне» под руководством Ирины Кискоровой (варган, бубен, горловое пение). Прошли и литературные чтения в честь осинниковского педагога, поэта и писателя Степана Семёновича Торбокова. Был и конкурс ведущих, создающих настроение на праздниках. Праздничный настрой был создан и на этом пайраме, который был отмечен интересным эпизодом: зрители изнывали от жары до тех пор, пока со сцены не зазвучал громкий шаманский бубен. Набежали тучки, и зной схлынул, даже было дождь собрался. Но вновь прозвучавший, на этот раз в другом исполнении бубен разогнал и эти тучи, и вновь засияло солнце. И потому, посчитали, обряд благопожелания мира и хорошего урожая с одобрения духов и небесных сил состоялся. Без этого на пайраме – никак!


Просмотров статьи: 727