Новокузнецкое городское телерадиообъединение

Время стихов

// Автор: Татьяна ВИКТОРОВА
// Фото: Фото автора

В этом году у Любови Арбачаковой, члена новокузнецких отделений Союза художников и Союза писателей России, небывалый творческий «урожай». Недавно её картины использовали для оформления первого этнобалета «Шория», который с успехом прошёл на сценах нашего города и областного центра. Также у неё вышли две новые книги стихов – «Затерялась я во Вселенной» и «Мотивы Шории», которые тотчас были переведены на киргизский язык.

А до этого свет увидело издание «Шорских героических сказаний», записанных от сказителя эпоса Владимира Танагашева, оформленное рисунками Любови. Книга была переведена на английский язык редактором одного из британских изданий Линн Робертс, давней знакомой семьи Арбачаковых. Сама поэтесса перевела на шорский язык сонеты белорусского поэта Янки Купала и «Алису в стране чудес». Ещё раньше вместе с мужем Александром по заказу издательства детской литературы Горного Алтая выпустила мультипликационный фильм на алтайском языке, созданный по мотивам народной сказки «Терек» («Лепёшка»).

Работая во всех ипостасях – поэтом, писателем и художником – Любовь Арбачакова давно зарекомендовала себя творчески плодотворным человеком. И кто бы мог подумать, что эта талантливая женщина, родившаяся в глухой шорской деревушке на пять дворов, заставит заговорить о себе не только российских, но и зарубежных искусствоведов! Несколько лет назад в Москве и Германии прошли персональные выставки нашей знаменитой землячки. И это не считая с десяток других персональных экспозиций, которые были организованы во многих городах Сибири, в том числе трижды в Новокузнецке.

В школе-интернате Чилису-Анзаса, где Люба училась с первого по восьмой класс, подруг у девочки не было. Самым близким существом, которому она доверяла свои детские тайны, была лошадь по кличке Красотка. Оттого картины, созданные по мотивам детских впечатлений, наполнены образами природы родного края и населяющих его животных.

Недавно из-под кисти художницы вышел целый цикл произведений под единым названием «Воспоминания детства». Выросшая в таёжной деревне, Люба решила поступать в Бийский лесхозтехникум. Там неожиданно для себя записалась в оформительский кружок, увлеклась живописью и графикой. Хотя о таланте художника стали подозревать ещё в школьные годы учителя интерната: её рисунки животных просили оставить на память. После окончания техникума она некоторое время проработала художником декоративной росписи в Кемерове. Но вскоре поступила в Новокузнецкий пединститут и здесь, впервые всерьёз и осознанно, начала писать стихи на шорском языке. «Я сама для себя решила, что шорских поэтов должно быть как можно больше», – признаётся Любовь Абачакова. И естественно, продолжала своё оформительское творчество, взглянув на которое, руководство пединститута предоставило ей в студенческом общежитии отдельную комнату под проживание и мастерскую: «Работай, Люба, спокойно!» Так постепенно Любовь Арбачакова стала тем, кого называют «художником со своим собственным, неповторимым стилем».

 С мужем Александром, также человеком творческим, увлекающимся фото– и киносъёмкой, она познакомилась в Междуреченске, где некоторое время работала в лесном хозяйстве, которым он руководил. Александр стал не только супругом, но и коллегой и помощником в оформлении выпускаемых ею книг.

В настоящее время Александр Арбачаков – член руководящего комитета по вопросам коренных народов при Всемирном банке и председатель общественного совета Шорского национального парка.

 – Назначение комитета по вопросам коренных народов при Всемирном банке – найти точки соприкосновения между потребностями коренных народов мира и возможностями организаций, которые хотят помочь реализовать различные проекты на заселённых ими территориях. При изменении климата, разработке полезных ископаемых, лесозаготовках, строительстве дорог и электростанций. Не секрет, что в последнее время сложилась непростая ситуация – коренные народы вытесняются широко шагающим прогрессом с их собственных земель. И потому комитет призван защитить их интересы, адаптировать к новым условиям, – рассказывает Александр Никитович.

Совместным творчеством супруги Арбачаковы занимаются и в настоящее время. Оно также выразилось и в строительстве дома-шестиугольника на родине Александра – в посёлке Усть-Кабырза. «Мы решили: если мы шорцы, то и наш дом должен напоминать что-то вроде юрты», – подчёркивает он. Двухэтажное уютное жилище украшено картинами и резьбой в духе шорских орнаментов, созданными как его руками, так и жены. А также мебелью под старину, подаренной соседом. Изразцами, которые брали на распродаже в строительно-хозяйственных магазинах и тоже расписывали народным шорским орнаментом. Кроме того, во дворе, согласно старинным обычаям, стоят три коновязи – столбы с изображением медведя, лошади и дракона. Их из кедра вырезала хозяйка дома. Так что жилище художников Арбачаковых приметно и выделяется своим необычным дизайном среди других на «шорской стороне» Усть-Кабырзы.

…Рассуждая о природе творчества Любови Арбачаковой, критики невольно задаются вопросом: какой же талант в ней проявляется ярче – художника или поэта? Так, над этим задумался и новокузнецкий литературовед Анатолий Сазыкин, написавший предисловие к поэтическому сборнику Арбачаковой «Затерялась я во Вселенной», включающему в себя философские трёх– и четверостишия, некие «шорские хокку». «Сборник очень цельный, яркий, непринуждённо-личностный и открытый, искренний. Устремлённость к духовному познанию мира и себя в нём, без сомнения, определяет пафос лирики Любови Арбачаковой», – отметил он. И добавил, что для выражения этой устремлённости Бог дал ей редкое двойное дарование – талант художника и талант поэта. При этом талант художника в ней, очевидно, сильнее.

Сама же Любовь Арбачакова «объясняет» своё художественное творчество так: «Нежданно навалилась тоска, /Мысли горькие одолели… /Давно бы тоска скрутила меня, /Когда б не моя живопись». А поэтическое – иначе: «Сердце моё встрепенулось: /Причитания народа послышались. /Это значит, что время стихов наступило». И в целом, размышляя о своём бытии и предназначении, признаётся: «Я согласна пройти чистилище,/ Из пепла вновь возродиться. /И забыв свои ошибки, /Выбрать счастливей путь».


Просмотров статьи: 752